أغنية جديدة لـ"أصالة" بالعربية والكردية تثير الجدل - It's Over 9000!

أغنية جديدة لـ"أصالة" بالعربية والكردية تثير الجدل

بلدي نيوز

أصدرت الفنانة السورية أصالة نصري، أمس الأحد 24 تموز/يوليو، أغنية جديدة باللغتين العربية والكردية بعنوان "كفوكيم" (Kevokim).

وبعد ساعات من صدور الأغنية عبر قناتها الرسمية في يوتيوب، تبين أن كلمات الأغنية وألحانها مأخوذة من عدة أغاني "جزراوية".

وقال الشاعر والملحن السوري "جوزيف كورية"، إن "الأغنية كلمات الأغنية مأخوذة من 4 أغاني 3 منها عربية من التراث المردلي وهي "خلونا الليلة نغني، وتحبون الله ولاتقولون (من التراث)، وغنوا معنا الليلة (من التراث)" وأغنية كردية رابعة هي "كفوكيم" وهي أغنية للمطرب الكردي محمد عارف جزراوي"، مشيرا إلى أن اللحن هو بالأصل لأغنية "خلونا الليلة نغني" التي صدرت في عام 1998 بمهرجان الأغنية السورية والأغنية من كلمات عزت الحديدي وألحان وغناء إبراهيم كيفو.

والأغنية التي حملت اسم "كفوكيم" صدرت ضمن ألبوم أصالة الجديد، الذي يتضمن أربعة أغان، هي (أنا حرة - فرحة وبس - فقدت نفسي - كفوكيم).

وجاءت الأغنية الأخيرة للفنانة السورية (كفوكيم) باللغتين العربية والكردية، من كلمات وألحان آري جان، وتوزيع موسيقي دياب وآري جان، وإنتاج شركة روتانا.


مقالات ذات صلة

مواقع محلية تسلط الضوء على مشروع لتعليم الأطفال السوريين المتضررين من الزلزال اللغة العربية في شانلي أورفا

سوريون يطلقون مشروع "العربية لغتي" للحفاظ على لغتهم في ألمانيا

بينها العربية.. تعرف إلى عشر لغات قديمة لا تزال مستخدمة

الأزرق الغامق يتسبب بحرمان طالب النجاح بالشهادة الإعدادية

السوريون في كليس يستبدلون لوحات محالهم العربية بالتركية

الداخلية التركية: سنغير يافطات المحال المكتوبة باللغة العربية